空谷幽兰pdf 记述略带些议论
《空谷幽兰》的装帧古香古色名字也是中国风味十足。可是作者却是一个名叫比尔 波特的美国人。内容居然是二十世纪八九十年代作者在中国的 寻隐之旅 。在所有人的印象里隐士应该是过去式的在这个物质社会里几乎没有实现的可能没想到作者居然在终南山等地找到了不少当代隐士。 陶渊明是我的理想。翻译佛经就是我的道。 比尔 波特1972年去往台湾。在一个佛教寺庙里生活了三年。他这样描述自己的生活天亮前起来诵经夜晚听钟声一日三餐素食一个房间一张床一顶蚊帐没有钞票。如果我的腿太痛我就读书。 后来他隐居在竹子湖边的一个家舍里曾以 赤松 的笔名翻译出版了《寒山诗集》《石屋山居诗集》等。 1989年他邀约上自己的朋友一位摄影师史蒂芬踏上了终南山探访之旅。那些摄于幽谷(舌战群儒的主人公是谁?舌战群儒的主人公是诸葛亮。舌战群儒典故的意思:舌战、激烈争辩;儒:指读书人。指同很多人辩论,并驳倒对方。)悬崖中的照片记录了此行的艰难 古老破败的寺庙与道观、万丈深渊和铁链。而比尔波特也用自己的笔详细记录下他与隐士们的交流以及他所看到的隐士们的生活现状。 我以为作者会用他们的价值观以一种猎奇轻浮的态度来看隐士这中国文化的一块璞玉。但细细通读这书才知道并非这样比尔 波特自己也坐禅悟道。他怀着虔诚的心去探寻中国人都不相信还存在的这么一群智者去探寻这些 最幸福、最和善的人 。 我能够理解有的人什么都不想要而只想过一种简单的生活在云中在松下在尘廛[ch n]外靠着月光、芋头和大麻过活。除了山之外他们所需不多一些泥土几把茅草一块瓜田数株茶树一篱菊花风雨晦暝之时的片刻小憩。 第一章 隐士的天堂 这是比尔波特心中的隐士生活大概也是很多人心中的乌托邦。 这本书全是白描写法其实一般无非过程、记述略带些议论、感触恰到好处。而翻译对字句的拿捏又很有功力味道淡极了亲近不狎。 我们所考察的山中有一座叫太姥山就在福建省西北角。在路上我们碰到一位居士他把我们带到一个山洞前洞里有一...
相关文章
猜你喜欢
-
智性恋?一个人喜欢另外一个人
网络上有很多关于爱情的梗,其中有一个叫作智性恋,不过很多人第一次看到的时候,都不知道智性恋是什么梗,不知道智性恋到底是什么意思。智性恋单看字面意思也是很难理解的...
-
行者见罗敷?或丹凤眼是瓜子脸
:“行者见罗敷,下担捋髭须;少年见罗敷,脱帽著帩头;耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒,但坐观罗敷.”完全避开了“柳眉杏眼”“樱桃小口”之类的正面描写,而作巧妙...
-
繁体字网名设计?半城烟沙自寂寥
1.形容一个人挺好的网名2.好听的单字繁体字网名3.独一无二繁体字网名女4.女生qq网名繁体字霸气形容一个人挺好的网名 提起繁体字一个人挺好的网名,大家都...
-
曾志伟蓝洁瑛是怎么回事?还依然过得非常好
曾志伟和蓝洁瑛怎么了,蓝洁瑛的不幸据说来自于曾志伟。有的时候人什么事情都没有做,不幸就发生了,制造不幸的这个人不仅受到任何的惩罚,还依然过得非常好。但是承担不幸...
-
童谣怎么写?一切皆可入童谣
01 童谣是在儿童中间广泛传唱的、深受儿童喜爱的类似儿歌的一种文学样式,语言口语化、押韵。写童谣要注意:关注生活,做生活的有心人;可仿写;求得父母老师的帮...