富贵不能滛文言文 天下就会平安无事
《富贵不能滛》的内容是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。下面小编整理了富贵不能滛文言文翻译及赏析,供大家参考。
《富贵不能滛》文言文
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
文言文翻译
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的大丈夫吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”
孟子说:“这哪里能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为做人原则的,是妾妇之道。居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上。能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的大丈夫。”
赏析
《富贵不能滛》的内容是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。我们首先来看文章批驳的“靶子”,即景春的观点。
景春认为公孙衍、张仪之流是大丈夫,为此,他用反问句向孟子询问说:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?”公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?言外之意就是说,公孙衍和张仪是真正的对丈夫。景春提出这个观点的依据是,公孙衍、张仪能够左右诸侯,“一怒而诸侯惧,安居而天下熄”,他们发起怒来,诸侯们都会害怕,安静下来,天下就会平安无事,他们威风八面,权倾天下,能够左右时局。
针对景春的“论点”和“论据”,孟子先破后立,先批驳景春的错误观点,再阐述什么是真正的大丈夫。
相关文章
猜你喜欢
-
螃蟹配什么吃?还可以腌着吃等
螃蟹是秋季比较受欢迎的一种美食,它的吃法比较多,可以蒸着吃,可以炒着吃,还可以腌着吃等,吃螃蟹的时候一般可以搭配一些炒菜和主食,建议和一些热性食物一起吃,可以搭...
-
明朝开国元勋?上书时务十八策
1、刘基(1311年7月1日-1375年5月16日),字伯温,处州青田县南田乡(今属浙江温州市文成县)人,故称刘青田,元末明初军事家、政治家、文学家,明朝开国元...
-
胡敬?丈夫是演员赵亮
1、胡敬,著名女模特,1985年5月25日出生。 2、2002年新丝路模特大赛“神州国旅最佳才艺奖”。 3、丈夫是演员赵亮。 本文关于胡敬的相...
-
谦受益?[语出]《尚书·大禹谟》
1.谦受益前一句是什么 谦受益前一句:满招损满招损,谦受益[拼音] mǎn zhāo sǔn qiān shòu yì[释义] 满:自满;骄傲;招:招惹;...
-
袁立丈夫?毕业时曾举办个人诗展
1、梁太平,笔名尾生,诗人,袁立的第三任丈夫。 2、2007年,毕业于成都理工大学;大学时代,他写过不少诗歌,毕业时曾举办个人诗展。 3、2019年...