• 微信

楚辞简介 《诗经·楚辞》编辑推荐:楚辞是

时间:16:47:45作者:admin分类:实践浏览:29评论:0

  楚辞简介

  《诗经·楚辞》内容简介:《诗经》是我国最早的一部诗歌总集。《诗经》最早称《诗》或《诗三百》,据传经孔子编纂整理,后来儒家把它尊为经典,称作《诗经》。《诗经》编成于春秋时期,共收集诗歌305篇,内容涉及政治、经济、伦理、天文、地理、风俗、文艺等诸多方面,广泛反映了当时的社会生活,被誉为“中国古代社会的百科全书”。

  楚辞的基本简介

  内容简介

  《诗经·楚辞》编辑推荐:"楚辞"是在《诗经》之后出现的一种新诗体,公元前4世纪诞生于楚国。"楚辞"在形成过程中受到了楚地民间文学和音乐的影响,带有浓厚的地方色彩。"楚辞"的代表作家屈原,是中国历史上最受尊敬的伟大诗人之一。其主要作品有《离骚》、《天问》、《九歌》等。在屈原的影响下,楚国又出现了以宋玉、唐勒、景差为代表的一批楚辞作者。西汉成帝河平三年(公元前26年),刘向将屈原、宋玉等人的作品整理编辑,统称《楚辞》。

  作者简介

  《诗经》是我国第一部诗歌总集。先秦时代称为“诗”或“诗三百”,孔子曾对其作过整理。西汉时,汉武帝采纳董仲舒“罢黜百家,独尊儒术”的建议,把“诗”尊为经典,定名为《诗经》。《楚辞》的编纂始于西汉,汉成帝河平三年,文学家刘向领校中秘书衔,负责将屈原、宋玉的作品以及汉代东方朔、王褒、刘向等人承袭模仿屈原、宋玉的作品共16篇辑录成集,定名为《楚辞》。

  楚辞的作品赏析

  (一)采薇

  采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫(mù)止。 靡室靡家,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑启居,玁狁之故。

  采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡(mǐ)使归聘。

  采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬(gǔ),不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

  彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

  驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。君子所依,小人所腓(féi)。 四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!

  昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨(yù)雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

  【译文】

  豆苗采了又采,苗苗冒出了芽尖。说要回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和玁狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和玁狁打仗。

  豆苗采了又采,苗苗多么鲜嫩。说回家呀道回家,心中是多么忧闷。忧闷的心好像烈火在燃烧,饥渴交加实在难忍。驻防的地方还不安定,没有人可委托去打听家里的消息。

  豆苗采了又采,苗苗已经又老又硬。说回家呀回家,又到了十月小阳春。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。

  那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次打胜仗!

  驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?玁狁之难很紧急啊。

  回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

  (二)山有扶苏

  山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。

  山有桥松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。

  【译文】

  山上有茂盛的扶苏,池里有美艳的荷花。没见到子都美男子啊,偏遇见你这个小狂徒。

  山上有挺拔的青松,池里有丛生的水荭。没见到子充好男儿啊,偏遇见你这个小狡童。