• 微信

天帝使我长百兽翻译句子精选26句 自然会闹出笑话

时间:15:57:05作者:admin分类:实践浏览:3评论:0

  1、(故遂与之行)遂:于是。

  2、(子无敢食我也)子:你。无:不。

  3、(虎求百兽而食之)求:寻求,寻找。

  4、出自《狐假虎威》长(zhǎng):长官,首领。这里作动词,意为“做……首领”。翻译:上天派我做群兽的领袖

  5、观百兽(时),百兽之见我而不敢走乎。应译为:我在看百兽时,百兽看见我后却都不敢走了

  6、意思是上天派我做群兽的领袖。天帝:上天。使:派遣、命令。长(zhǎng):长官,首领。这里作动词,意为“做……首领”,掌管。这句话出自两汉刘向的《虎求百兽》。

  7、虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。——《战国策》

  8、文言文中天帝使我长百兽的意思是指上天派我来做群兽的领袖。这里的天帝指的是上天的意思,使是派遣、命令的意思,长是长官、首领的意思,在这个地方,作为动词,意为做首领,这句话出自两汉刘向的虎求百兽,这句话的意思是说,让我来掌管百兽是老天的意思

  9、(兽见之皆走)走:逃跑。

  10、(虎以为然,故遂与之行)然:对的,正确的。遂:前进,前往。

  11、老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。

  12、意思就是天帝派遣我来做各种野兽的首领。

  13、译文

  14、(虎不知兽畏己而走也)畏:害怕。

  15、《狐假虎威》文言文

  16、(狐假虎威)假:假借,凭借。狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人。

  17、是的,天帝使我长百兽,这句话中的“长”,属于文言文词类活用现象中的名词活用为动词,作……的首领。这句话出自先秦史学经典著作《战国策楚策狐假虎威》“天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。”

  18、古诗启示:

  19、(天帝使我长百兽)长(zhang):同“掌”,掌管。

  20、翻译

  21、这句话的意思是,天帝派我作百兽的头领,你今天吃我,就是违背天命。

  22、老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!上帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背上帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。

  23、注释

  24、含贬义,比喻依仗别人的势力欺压人。文言文原文:虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

  25、原文

  26、凡是借着权威的势力欺压别人或是借着职务上的权力作威作福的人,都可以用“狐假虎威”来形容。一切狡猾、奸诈的人,总是喜欢吹牛皮、说谎话,靠欺骗过日子。这种人虽借外力能逞雄一时,而其本质却是最虚弱不过,不堪一击的。同时也说明凡事应开动脑筋,不能像“狐假虎威”中的老虎那样盲目信从狐狸。否则,自然会闹出笑话。

猜你喜欢