• 微信

红星照耀中国第一个中文译本 定名为《西行漫记》!

时间:17:17:05作者:admin分类:娱乐浏览:27评论:0

《红星照耀中国》的第一个中文译本定名为《西行漫记》,该书是由美国记者兼作家的埃德加斯诺在1936年创作的纪实文学,成书后为了在国民党统治区发行,将中文译本定名为了《西行漫记》!

《红星照耀中国》是美国记者埃德加·斯诺冒着风险深入陕甘宁革命区,深入了解革命区的人和事所著的纪实文学作品,该书于1937年10月在伦敦首次出版,于1938年2月首次出版中文版

埃德加斯诺作为一名记者,客观公正地记录了陕甘宁革命根据地的真实情况,他采访了我党的很多主要领导人,认真了解了他们的童年生活以及学习经历,之后用记者的专业语言记录下所见所闻。

埃德加斯诺将所有的记录整理成书,希望全世界都可以看到一个真实的陕甘宁革命根据地。

《红星照耀中国》全书共有12章,分别是第一章:探寻红色的中国;第二章:到红色首都去的路上;第三章:在保安;第四章:一个共产党员的由来;第五章:长征;第六章:西北的红星;第七章:到前线去的路上;第八章:在红军中(上);第九章:在红军中(下);第十章:战争与和平;第十一章:回到保安去;第十二章:回到白色区域!