• 微信

雾中 决不能称为明智之士

时间:21:17:50作者:admin分类:事物浏览:18评论:0

雾中

在雾中散步真是奇妙!

一木一石都很孤独,

没一棵树看到别棵树,

棵棵都很孤独。

当我的生活明朗之时,

我在世上有很多友人;

如今,由于大雾弥漫,

再也看不到任何人。

确实,不认识黑暗的人,

难摆脱的黑暗悄悄地

把他跟一切人隔离。

在雾中散步真是奇妙!

人生就是孑然独处。

没一个人了解别人,

人人都很孤独。

诗歌就是生活,欢迎来到由封面新闻、成都广播电视台听堂FM与《草堂》诗刊联合推出的 “草堂读诗”,我是读诗人涓子。

刚刚我们听到的是赫尔曼·黑塞的诗作《雾中》。

翻译是钱春绮。

赫尔曼黑塞是二十世纪前半叶著名的德语作家。

他出生在德国,后来加入瑞士籍。

他的主要作品有诗集《浪漫主义之歌》、长篇小说《草原之狼》《玻璃球游戏》等。

1946年,赫尔曼黑塞获得诺贝尔文学奖。

今天我们一起来赏析赫尔曼·黑塞的诗作《雾中》。

诗歌开篇描写诗人在雾中散步的场景,引申出孤独的主题。

由雾及至黑暗,再走回雾中,最后回归到人的孤独,强化了“孤独”的主题。

这首诗结构完整,首尾呼应,“孤独”的主题贯穿全篇。

第一节设置了一个具体的生活场景──雾中散步,引出“孤独”的主题;第二节写社会生活中的孤独感。

当人人都以隐私来自保,在真诚外罩上一层迷雾,我们会“看不见任何人”;第三节进一步引申,指出明智之士必须“孤独”;第四节重新接续雾中散步的场景,而“孤独”的主体已然从树木改换为人类,这样既把读者思绪拉回到当下情境,又使“孤独”的主题得到强化。

在这首诗里,不能简单地把雾理解为孤独的条件,孤独是必然的,只能说雾凸显了它。

赫尔曼黑塞最后点出:“人生十分孤独。

”这是因为“没有一个人能看出另一个人”。

识得孤独,才识得生命的本质,这是诗人雾中漫步思考所得,而作为一种认知表达出来,表现得非常平静。

那是因为他认识到了孤独的不可避免,也用孤独,成就了一首诗。

诗歌就是生活,“草堂读诗”,有温度有质感。

赫尔曼·黑塞的诗作《雾中》今天就赏析到这里,感谢关注,我们下期再见。

猜你喜欢